En disant« excusez-moi » en coréenest plus une aventure que vous ne le pensez!
La phrase utilisée dépend de la situation, de l'orateur et de l'auditeur. Une fois que vous aurez considéré ces trois facteurs, vous saurezcomment dire "excusez-moi" en coréennaturellement.
Il y a plusieurs façons de dire"excuse-moi"en coréen. Pour savoir lequel est le meilleur à utiliser dans une situation donnée, il est important que vousécouter et observer la vie coréenneavoir le sentiment decomment différents mots sont utilisés. Allons-y !
Contenu
- 1 Comment dit-on "Excusez-moi" en coréen ?
- 2 "Excusez-moi" formel en coréen
- 2.1 Excusez-moi (sillyehamnida)
- 3 "Excusez-moi" standard en coréen
- 3.1 Attendez une minute (jamkkanmanyo)
- 3.2 Tiens bon (jamsimanyo)
- 3.3 여지요 (yeogiyo) et 저기요 (jeogiyo)
- 4 "Excusez-moi" informel en coréen
- 4.1 Attendez une minute (jamkkanman)
- 4.2 Attendez une minute (jamsiman)
- 5 Utilisez des titres coréens pour vous adresser à quelqu'un
- 6 "Excusez-moi" en coréen - Pour demander une faveur
- 7 Conclusion
Nous avons également un guide PDF gratuit que vous pouvez emporter avec vous lors de vos déplacements. Découvrez-le ci-dessous :
Obtenez Comment dire "Excusez-moi" en coréen PDF gratuit
Comment dit-on "Excusez-moi" en coréen ?
Il existe différentes manières de dire "excusez-moi" en coréen, selon la personne à qui vous parlez. Voici un guide rapide auquel vous pouvez vous référer.
Niveau de formalité | coréen |
---|---|
Officiel | Excusez-moi (sillyehamnida) |
Je suis désolé (joesonghamnida) | |
Standard | Attendez une minute (jamkkanmanyo) |
attendez une minute (jamsimanyo) | |
Le voici (yeogiyo) | |
Hé (jeogiyo) | |
Informel | attendez une minute (jamkkanman) |
attends une minute (jamsiman) |
Vous pouvez regarder notre vidéo surComment dire "Excusez-moi" en coréenavant d'approfondir l'article :
Comment dire EXCUSEZ-MOI en coréen | Coréen de 90 jours
"Excusez-moi" formel en coréen
Il y a plusieurs façons d'exprimer« excusez-moi » en coréen. Une façon de le dire en coréen est de l'exprimer en utilisant la version formelle. Il est important d'apprendre cette version afin que vous puissiez montrer du respect et être poli envers toute personne à qui vous dites cette phrase.
Excusez-moi (sillyehamnida)
Ce mot est utilisé pour attirer l'attention de quelqu'un et est très poli et formel. En cas de doute, utilisezExcusez-moi (sillyehamnida)parce que même si vous vous trompez, au moins vous n'êtes pas impoli. Vous pouvez utiliser ce mot si vous voulez approcher un étranger dans la rue, par exemple,si vous avez besoin de demander des directions.
Exemple:
Excusez-moi, savez-vous où se trouve la salle de bain ? (sillyehamnida, hoksi hwajangsil eodinji aseyo)
Excusez-moi, savez-vous par hasard oùsalle de bainsest?
Vous pouvez également l'utiliser pour passer devant les autres.
Exemple:
excuse-moi. Je vais passer. (sillyehamnida. jom jinagalgeyo.)
Excuse-moi. Je vais passer.
Associations pour Excusez-moi (sillyehamnida)
Pour retenir cette phraseimaginez simplement que pour approcher des étrangers dans une rue (ou un cadre formel), vousbesointonjambon stupide(cochon) direexcuse-moipour toi. Votre cochon porte un costume, vous savez donc que c'est formel.
Vous ne savez pas encore lire le coréen ?Cliquez icipour apprendre gratuitement en 60 minutes environ !
"Excusez-moi" standard en coréen
Vous pouvez utiliser deuxexpressions coréennes standarden disant"excuse-moi."Les deux sont polis, il est donc sûr de les utiliser pour n'importe qui, quel que soit son âge.
Attendez une minute (jamkkanmanyo)
Ce mot coréen signifie"attendez un moment"mais est parfois utilisé pour signifier"excuse-moi."Il devrait être utilisé si vous avez besoin que quelqu'un s'écarte de votre chemin.Comme note culturelle, vous remarquerez probablement que les gens bousculent souvent les autres sans rien dire. Dire "excusez-moi" est beaucoup moins courant en Corée que dans d'autres pays.
Exemple:
Attendez une minute, veuillez expliquer à nouveau ce problème. (Jamkkanmanyo, i munjereul dasi han beon seolmyeonghae juseyo.)
Attendez un instant, veuillez expliquer ce problème une fois de plus.
attendez une minute (jamsimanyo)
Comme 잠깐만요 (jamkkanmanyo), 잠깐만요 (jamsimanyo) est également utilisé pour dire"attendez un moment."
Exemple:
Attendez une minute, je vais vérifier maintenant. (Jamsimanyo, jega jigeum hwaginhage bogesseumnida.)
Juste un instant, je vais vérifier tout de suite.
Parfois, cela est également utilisé pour signifier"excuse-moi."Par exemple, vous pourriez utiliser le mot si vous êtes dans le métro et que vous avez besoin que les gens s'écartent pour que vous puissiez passer.
Bien que 잠깐만요 (jamkkanmanyo) et 잠시만요 (jamsimanyo) soient utilisés pour dire « excusez-moi », surtout lorsqu'ils traversent une foule, ils ne sont pas largement utilisés car les gens bousculent souvent les autres sans rien dire.
Cependant, si vous voulez montrerbonnes manièrespuis utilisez l'un de ces deux mots lorsque vous dépassez quelqu'un. Si vous devez choisir, utilisez 잠시만요 (jamsimanyo) car cela semble moins grossier lorsqu'on le dit à des étrangers.
Ces deux mots sont très utiles, nous vous recommandons donc de les apprendre rapidementaprès avoir connu les salutations coréennes de base.
キキタます (yeogiyo) etHé (jeogiyo)
Vous pouvez crier 여기요 (yeogiyo) ou 저기요 (jeogiyo) lorsque vous essayez d'attirer l'attention de quelqu'un. Un exemple de quand l'utiliser seraitappeler le serveur dans un restaurant.
Exemple:
Tiens, ce siège est-il vide ? (Yeogiyo, je jari bieo innayo?)
Excusez-moi, ce siège est-il vide ?
Bonjour, est-ce que quelqu'un a ce livre ? (Jeogiyo, je chaek gajigo gyesin bun gyeseyo ?)
Excusez-moi, y a-t-il quelqu'un ici qui a ce livre?
Associations pour 사진요 (yeogiyo)
Pour se souvenir de l'expression courante 여기요 (yeogiyo), il suffit de penser au personnage de dessin animé Yogi Bear dans un restaurant demandant le serveur avec un "yo !“. N'oubliez pas que plus les associations que vous faites sont stupides, plus vous avez de chances de vous en souvenir.
Obtenez Comment dire "Excusez-moi" en coréen PDF gratuit
"Excusez-moi" informel en coréen
Leinformel "excusez-moi" en coréenest le même que les versions standard, sauf sans le 요 (yo) à la fin. Assurez-vous de l'utiliser avec des personnes dont vous êtes proche et qui sont plus bas dans la hiérarchie sociale que vous.
attendez une minute (jamkkanman)
Cette version informelle signifie la même chose que la version standard 잠깐만요 (jamkkanmanyo). Cela signifie « attendez un instant » ou « excusez-moi ». Mais vous ne l'utiliserez pas pour des personnes plus âgées que vous, quelqu'un qui occupe un poste plus élevé que vous, ou même pour des étrangers.
Vous pouvez utiliser cette version pour les personnes avec lesquelles vous avez une relation étroite, comme des amis ou des personnes plus jeunes que vous.
Exemple:
Attendez une minute, pouvez-vous le répéter ? (jamkkanman, dasi malhae jullae ?)
Attendez, pouvez-vous répéter cela ?
attends une minute (jamsiman)
Cette expression est la version informelle de 잠시만요 (vous savez). Cela signifie également la même chose que 잠시만요 (vous savez).
Cependant, il serait approprié de l'utiliser avec des personnes avec qui vous pouvez parler de manière informelle, comme vos amis et vos frères et sœurs, si vous parlez normalement avec eux de manière informelle.
Exemple:
Attendez une minute, je vais répondre au téléphone. (jamsiman, jeonhwa jom bada bolge.)
Juste un instant, laissez-moi répondre au téléphone.
Utiliser des titres coréens pour s'adresser à quelqu'un
Plutôt que de crier 여기요 (yeogiyo), vous pourriez entendre quelqu'unutiliser le titre d'une personnepour appeler quelqu'un ou attirer son attention.
Le mot que vous utilisez dépend du sexe de l'autre personne etâge par rapport à toi. Cela peut sembler un peu étrange au début de crier 이모 (imo | signifiant littéralement "tante") à travers la pièce, mais si vous vous sentez en confiance, essayez-le.
Lorsque vous vous adressez à des femmes, devinez bas lorsque vous jugez leur âge afin de ne pas les offenser. Ces mots sont utiles lorsque vous avez besoin d'attirer l'attention de quelqu'un qui n'est pas dans un restaurant, par exemple, un chauffeur de bus.
Exemple:
Monsieur, veuillez ouvrir la porte (ajeossi, mun yeoreo juseyo)
Chauffeur de bus, pouvez-vous ouvrir la porte, s'il vous plaît ?
Si vous voulez utiliser ce genre de mots, suivez le guide d'utilisation ci-dessous :
coréen | Anglais |
---|---|
tante (imo) | femme plus âgée dont vous êtes proche |
soeur aînée (nuna) | femme légèrement plus âgée (utilisée par les hommes) |
soeur aînée (eonni) | femme un peu plus âgée (utilisée par les femmes) |
Tante (ajumma) | femme plus âgée |
Oncle (ajeossi) | homme plus âgé |
Patron (sajangnim) | patron / propriétaire de magasin |
Obtenez Comment dire "Excusez-moi" en coréen PDF gratuit
"Excusez-moi" en coréen - Pour demander une faveur
Dans les situations où vous pourriez potentiellement remplacer excusez-moi par "désolé", alors vous pouvez direJe suis désolé (joesonghamnida).
Désolé peut être utilisé dans des situations où vous avez besoin de demander une faveur (comme demander qu'une photo soit prise) et serait très probablement traduit en anglais par "Excuse Me" dans ces situations. Lisez notre guide pourComment dire "je suis désolé" en coréen pour plus de détails.
Exemple:
Je suis désolé, pourriez-vous répéter cela ? (Joesonghamnida, dasi hanbeon malsseumhae jusigesseoyo?)
Je suis désolé, pourriez-vous répéter cela ?
Vous pouvez également consulter notreListe des phrases coréennes de tout ce dont vous avez besoinet améliorez vos compétences en coréen !
Il existe de nombreuses façons de dire « Excusez-moi ». La meilleure façon d'apprendre à dire "excusez-moi" en coréen correctement est d'écouter et d'observercomment les Coréens utilisent ces mots. Ensuite, essayez de les copier.
Conclure
C'est le moment idéal pour vous «excuser» et pratiquer cette expression.
Vous souhaitez en savoir plus sur le coréen ? Nous avons un cours structuré génial qui peut vous aider à apprendre le coréen rapidement. Ayez une conversation coréenne de 3 minutes en seulement 90 jours ! En savoir plusici.
Obtenez Comment dire "Excusez-moi" en coréen PDF gratuit