"Je t'aime" en coréen - Phrases d'amour essentielles en coréen - KoreanClass101.com Blog (2023)

Un coréen séduisant a-t-il attiré votre attention, volé votre cœur et gagné votre affection ? Espérez-vous améliorer votre communication et votre vie amoureuse avec votre conjoint coréen ? Ou peut-être espérez-vous élargir vos options de rencontres en choisissant une autre langue ?

Apprendre à flirter et à exprimer votre amour en coréen est un moyen infaillible de vous démarquer et de montrer à votre amour à quel point vous êtes dévoué.

Dans cet article, nous allons vous apprendre des phrases romantiques en coréen dont vous aurez besoin à chaque étape de votre future relation :

  • Demander à quelqu'un de sortir
  • Faire progresser votre relation
  • Faire une demande en mariage

De plus, vous apprendrez les termes d'affection les plus courants en coréen et vous familiariserez avec les citations d'amour coréennes qui ne manqueront pas de vous réchauffer le cœur.

Lorsque vous aurez fini de lire, vous saurez comment dire "je t'aime", en coréen de différentes manières, et pour toute occasion romantique !

Table des matières

  1. Avouez votre affection : lignes de ramassage et plus
  2. Après le premier rendez-vous
  3. Demander à quelqu'un d'être votre petite amie ou votre petit ami
  4. Tomber plus profondément: "Je t'aime" et plus
  5. Allez un peu plus loin : "Voulez-vous m'épouser ?" et plus
  6. Termes d'affection
  7. Citations d'amour incontournables
  8. Comment KoreanClass101 peut vous aider avec le coréen

1. Avouez votre affection : lignes de ramassage et plus

La première étape pour convaincre votre béguin est de lui demander de sortir avec vous. Cela peut être intimidant dans votre langue maternelle, encore moins dans une langue étrangère comme le coréen ! Ci-dessous, vous trouverez les phrases coréennes les plus couramment utilisées pour montrer votre intérêt pour quelqu'un et lui demander de sortir.

    → Au fait, voici quelquesPhrases coréennes courantes dont vous aurez besoin pour un rendez-vouset leTop 15 des compliments que vous voulez toujours entendre!

1) Avez-vous du temps le week-end ?

Romanisation :Version Jumaree d'isseoyo ?
Signification:Es tu libre ce weekend?

Vocabulaire

  • fin de semaine(Dieu)- "fin de semaine"
  • heure(suivre)- "temps"
  • il y a?(isseoyo?)- "As-tu ___?"

Exemple

ET:
avez-vous le temps le week-end?
Jumare version isseoyo?
"Es tu libre ce weekend?"

B :
Oui, j'ai du temps samedi.
Ne, toyoire sigan dwaeyo.
"Oui, j'ai du temps samedi."

ET:
Alors voudriez-vous aller dîner ensemble ?
Geureom gachi jeonyeok ne suit personne ? Autodesk_new
« Alors, voudriez-vous dîner ensemble ?

2) KakaoTalk ? [Occasionnel]

Romanisation :Katokaeyo ?
Signification:Utilisez-vous Kakaotalk ?

Vocabulaire

  • Parler de Kakao(frappe)– abréviation de KakaoTalk(kakaotok)ou "Kakaotalk", une application de messagerie
  • faire ?(maison ?) "Est-ce que tu ___?"

Exemple

ET:
Est-ce que vous kakaotalk ?
Katokaeyo ?
« Utilisez-vous Kakaotalk ? »

B :
Oui.
Oui.
"Oui."

ET:
Pouvez-vous me dire votre identifiant kakaotalk ?
Katok aidi allyeojullaeyo?
« Pouvez-vous me dire votre identifiant Kakaotalk ? »

3) Utilisez-vous KakaoTalk ? [Officiel]

Romanisation :Kakaotok Haseyo ?
Signification:Utilisez-vous Kakaotalk ?

Le sens de cette phrase est exactement le même que celui de la précédente. Cette phrase est une façon plus formelle de demander l'identifiant Kakaotalk de quelqu'un.

Vocabulaire

  • cacao parler(kakaotok)– « Kakaotalk »
  • faire ?(haseyo ?)- "Est-ce que tu ___?"

Exemple

ET:
Faites-vous du KakaoTalk ?
Kakaotok Haseyo ?
« Utilisez-vous Kakaotalk ? »

B :
mais je ne l'utilise pas souvent.
Itjiman souris ansseoyo.
"Oui, mais je ne l'utilise pas souvent."

ET:
Ah oui.
A..Ne.
"Ah, je vois."

4) Je vais kakaotalk.

Romanisation : Catholique.
Signification:Je vais vous parler sur Kakaotalk.

C'est une façon décontractée de dire à quelqu'un que vous allez lui envoyer un message sur Kakaotalk. Si vous voulez avoir l'air plus poli, vous pouvez utiliser l'une de ces variantes :

    ❖ Je vais vous envoyer un message.(mesiji bonaelkkeyo)- "Je vais t'envoyer un message."
    ❖ Je vous contacterai via KakaoTalk.(kakaotog-eulo yeonlaghalgeyo)– « Je vous contacterai via Kakaotalk.

Vocabulaire

  • Je vais le faire(grêle)- "Je vais ___"
  • message(Messie)- "message"
  • je vais l'envoyer(bonalgeyo)- "Je t'enverrai"

Exemple

ET:
Je discuterai sur kakao vers neuf heures du soir !
Jeonyeok ahopsijjeume katokalge !
"Je t'enverrai un message vers neuf heures !"

B :
oui, je l'ai eu!
Eung arasseo !
"D'accord!"

5) Voulez-vous dîner ensemble ?

Romanisation :Où vas-tu gallaeyo ?
Signification:Souhaitez-vous dîner ensemble ?

Cette phrase est une façon polie d'inviter quelqu'un à sortir. Si vous souhaitez spécifier l'heure, ajoutez un mot tel que 오늘(oneul), signifiant "aujourd'hui", ou 내일(clou), signifiant « demain ».

Vocabulaire

  • ensemble(gachi)- "ensemble"
  • dîner(jeonyeok)- "dîner"
  • manger(et mek)- "manger"
  • aller(annuel)- "aller"

Exemple

ET:
Voulez-vous aller dîner ensemble ?
Où vas-tu gallaeyo ?
"Voulez-vous dîner ensemble ?"

B :
super. Quand partons nous?
Joie. Comme ce galkkayo ?
« Bien sûr, quand allons-nous ? »

6) Voulez-vous sortir dîner ?

Romanisation :Jeonyeok meogeureo fidèle?
Signification:Voulez-vous dîner?

C'est une façon plus décontractée d'inviter quelqu'un à sortir.

Exemple

ET:
Voulez-vous aller dîner demain ?
Clou Jeonyeok Meogeureo Gall ?
"Tu veux dîner demain ?"

B :
Désolé, j'ai un rendez-vous demain.
Mian, naeil yaksogi isseo.
"Désolé, j'ai des plans pour demain."

7) Voulez-vous aller au cinéma ?

Romanisation :Galle de Yeonghwa boreo?
Signification:Vous voulez voir un film ?

Vocabulaire

  • film(jeune)- "film"
  • voir(boda)- "regarder"
  • aller(annuel)- "aller"

Exemple

ET:
tu veux aller voir un film ?
Galle de Yeonghwa boreo?
"Tu veux voir un film ?"

B :
bien. Quand doit-on aller
Ouais. Eonje galka?
« Bien sûr, quand devrions-nous y aller ? »

2. Après le premier rendez-vous

OK, donc ton premier rendez-vous s'est super bien passé. Vous pensez que vous aimez vraiment cette personne et que vous souhaitez la revoir bientôt. Voici quelques phrases coréennes que vous pouvez utiliser pour leur faire savoir que vous vous êtes bien amusé et pour leur demander un deuxième rendez-vous.

    → Et n'oubliez pas de consulter leTop 10 des idées romantiques pour un rendez-vous en coréen. 😉

8) Je me suis amusé ce soir.

Romanisation : Oneul jeonyeok jeulgeowosseoyo.
Signification:J'ai apprécié ce soir.

Vocabulaire

  • aujourd'hui(oneul)- "aujourd'hui"
  • dîner(jeonyeok)- "soir"
  • amusant(jeulgeopda)- "apprécier"

Exemple

ET:
Je me suis bien amusé ce soir.
Oneul jeonyeok jeulgeowosseoyo.
"J'ai apprécié ce soir."

B :
moi aussi.
Jeodoyo.
"Moi aussi."

9) Je t'appellerai.

Romanisation :Jeonhwa halgeyo.
Signification:Je vais vous appeler.

C'est une façon polie de faire savoir à quelqu'un que vous allez l'appeler.

Vocabulaire

  • appel téléphonique(jeonhwa)- "appel"
  • faire(inclure)- "faire"

Exemple

ET:
Est-ce que neuf heures ça va ? Je t'appellerai.
Ahopsie sigan gwaenchannayo ? Jeonhwa halgeyo.
« Es-tu libre à neuf heures ? Je vais vous appeler."

B :
super
Allez.
"Bien sûr."

10) Je te ramènerai à la maison.

Romanisation : Jipkkaji taewoda gurgeyo.
Signification:Je vais t'emmener chez toi.

Si vous avez une voiture et que vous voulez ramener votre rendez-vous chez lui, vous pouvez dire cette phrase.

Vocabulaire

  • loger (jupe)- "loger"
  • jusqu'à (kkaji) - "verser ___"
  • Brûler (taeuda) - "prendre"
  • donner (très)- "donner"

Exemple

ET:
Je te ramènerai à la maison
Jibkkaji taewoda gurgeyo.
"Je vais te conduire chez toi."

B :
merci.
Gomaweoyo.
"Merci."

11) Je vais te ramener à la maison.

Romanisation :Jipkkaji deryeoda julkeyo.
Signification:Je marcherai avec toi jusqu'à ta maison.

Vous pourriez utiliser cette phrase si vous vouliez parler avec votre rendez-vous et le raccompagner chez lui en toute sécurité.

Exemple

ET:
Je vais vous ramener à la maison.
Jipkkaji deryeoda tous.
"Je marcherai avec toi jusqu'à ta maison."

B :
merci.
Gomawoyo.
"Merci."

12) Que diriez-vous de l'heure ce week-end ? [Poly]

Romanisation :Ibeon jumere version eottaeyo ?
Signification:Avez-vous le temps ce week-end ?

Vocabulaire

  • ce temps(ibeon)- "ce"
  • fin de semaine(Dieu)- "fin de semaine"
  • heure(suivre)- "temps"

Exemple

ET:
Comment vas-tu ce week-end ?
Ibeon jumere version eottaeyo ?
« Avez-vous le temps ce week-end ?

B :
Désolé, j'ai un rendez-vous le week-end.
Mianhaeyo, jumare yaksogi isseoyo.
"Désolé, j'ai des projets ce week-end."

13) Que diriez-vous de l'heure ce week-end ? [Occasionnel]

Romanisation :Ibeon jumare costume eottae ?
Signification:Es tu libre ce weekend?

Exemple

ET:
Comment sont les horaires ce week-end ?
Ibeon jumare costume eottae ?
"Es tu libre ce weekend?"

B :
Désolé. J'ai un rendez-vous pour le week-end.
Mian, jumere yaksogi isseo.
"Désolé, j'ai des projets ce week-end."

14) Quand êtes-vous libre ? [Poly]

Romanisation :Eonje costume dideyo ?
Signification:Quand êtes-vous libre?

Vocabulaire

  • quand(éons)- "quand"
  • heure(suivre)- "temps"

Exemple

ET:
Quand as-tu du temps?
Eonje costume dideyo ?
"Quand êtes-vous libre?"

B :
que diriez-vous du dîner demain?
Naeil jeonyeogeun eottaeyo?
« Et demain soir ? »

15) Quelle est l'heure ? [Occasionnel]

Romanisation :Eonje sigan dwae?
Signification:Quand êtes-vous libre?

Exemple

ET:
quand est-il temps
Eonje sigan dwae?
"Quand êtes-vous libre?"

B :
demain soir?
Naeil Jeoneok ?
"Demain soir?"

16) À quelle heure devons-nous nous rencontrer demain ? [Poli]

Romanisation :Naeil myeot vous mannalkayo?
Signification:À quelle heure voulez-vous vous rencontrer ?

Vocabulaire

  • demain(clou)- "demain"
  • quelle heure(miaou)- "quelle heure"
  • rencontrer (mannade)- "rencontrer"

Exemple

ET:
À quelle heure allons-nous nous rencontrer demain ?
Naeil myeot vous mannalkayo?
"À quelle heure voulez-vous qu'on se rencontre ?"

B :
Pourquoi pas neuf heures?
Ahop oui eottaeyo?
"Pourquoi pas neuf heures?"

17) À quelle heure voulez-vous qu'on se rencontre demain ? [Occasionnel]

Romanisation :Naeil myeot sie mannallae ?
Signification:À quelle heure voulez-vous vous rencontrer ?

Exemple

ET:
À quelle heure vous retrouverez-vous demain ?
Naeil myeot sie mannallae ?
"À quelle heure voulez-vous qu'on se rencontre ?"

B :
pourquoi pas neuf heures?
Ahop si eottae?
"Pourquoi pas neuf heures?"

18) Allons-nous nous rencontrer maintenant ?

Romanisation :Où vas-tu à mannallaeyo ?
Signification:Voulez-vous vous rencontrer maintenant ?

Vocabulaire

  • nous(uri)- "nous"
  • maintenant(jigeum)- "maintenant"
  • rencontrer(mannade)- "rencontrer"

Exemple

ET:
Allons-nous nous rencontrer maintenant ?
Où vas-tu à mannallaeyo ?
"Voulez-vous nous rencontrer maintenant ?"

B :
Pourquoi pas neuf heures?
Ahop oui eottaeyo?
"Pourquoi pas neuf heures?"

3. Demander à quelqu'un d'être votre petite amie ou votre petit ami

Êtes-vous prêt à faire monter votre relation d'un cran ? Voici quelques phrases d'amour mignonnes en coréen que vous pouvez utiliser pour faire savoir à l'autre personne que vous aimeriez rendre les choses plus sérieuses.

19) Veux-tu sortir avec moi ? [Poli]

Romanisation : Jeorang sagwillaeyo ?
Signification:Voudriez-vous être ma petite amie / petit ami?

Vocabulaire

  • avec moi(narang)- "avec moi"
  • faire des amis avec(ne guide pas)- "faire des amis avec"

Exemple

ET:
voudrais-tu sortir avec moi?
Jeorang sagwillaeyo ?
"Voulez-vous être ma petite amie / mon petit ami?"

B :
super.
Allez.
"J'aimerais bien."

20) Veux-tu sortir avec moi ? [Occasionnel]

Romanisation :Comme les sagwilles ?
Signification:Voulez-vous être ma petite amie / petit ami?

Exemple

ET:
Sortirais-tu avec moi ?
Comme les sagwilles ?
"Voulez-vous être ma petite amie / petit ami?"

B :
oui, bon
Oui oui.
"Oui bien sûr."

4. Tombez plus profondément: "Je t'aime" et plus

Une fois que votre relation est plus établie, il est temps de vraiment commencer à exprimer vos sentiments pour l'autre personne. Vous trouverez ci-dessous plusieurs phrases d'amour coréennes affectueuses que vous pouvez utiliser pour le faire.

    → Besoin de plus de phrases d'amour coréennes ? Consultez notre liste desTop 15 des phrases d'amour pour la Saint-Valentin!

21) Tu me manques

Romanisation :J'ai bu.
Signification:Tu me manques.

Vocabulaire

  • voir(boda)- "voir"
  • vouloir(en gorgée)– « vouloir (avoir quelque chose) »

Exemple

ET:
Tu me manques.
J'ai bu.
"Tu me manques."

B :
Tu me manques beaucoup aussi.
Est nage mani bogo speo.
"Tu me manques aussi aussi."

22) J'aime beaucoup

Romanisation : Mains de Joahé.
Signification:Je t'aime beaucoup.

Vocabulaire

  • beaucoup(mani)- "beaucoup"
  • comme(joahada)- "aimer"

Exemple

ET:
Je l'aime beaucoup.
Mains de Joahé.
"Je t'aime beaucoup."

B :
J'aime beaucoup aussi.
Nado Mani Joahae.
"Je t'aime aussi beaucoup."

23) Je veux te rencontrer

Romanisation :Sipé de mangue.
Signification:Je veux vous rencontrer.

Vocabulaire

  • rencontrer(mannade)- "rencontrer"
  • vouloir(en gorgée)- "vouloir"

Exemple

ET:
Je veux vous rencontrer.
Sipé de mangue.
"Je veux vous rencontrer."

B :
je veux te rencontrer aussi
Je nage mannago sipeo.
"Je veux te rencontrer aussi."

24) Je t'aime

Romanisation : Saranghae.
Signification:Je t'aime.

Vocabulaire

  • aimer(pas)- "aimer"
  • faire(inclure)- "faire"

Exemple

ET:
je t'aime.
Saranghae.
"Je t'aime."

B :
Je t'aime aussi.
Pour installer Nado saranghae.
"Je t'aime aussi."

25) Je t'aime tellement

Romanisation :Mani Saranghae.
Signification:Je t'aime beaucoup.

Vocabulaire

  • beaucoup(mani)- "beaucoup"
  • Aimer(Saranghad)- "aimer quelqu'un"

Exemple

ET:
Je t'aime tellement.
Mani Saranghae.
"Je t'aime beaucoup."

B :
Je t'aime aussi.
Nado mani saranghae.
"Je t'aime beaucoup aussi."

26) Je t'aime aussi.

Romanisation :Pour installer Nado saranghae.
Signification:Je t'aime aussi.

Vocabulaire

  • moi aussi(nager)- "moi aussi"
  • Aimer(Saranghad)- "aimer quelqu'un"

Exemple

ET:
Je t'aime tellement.
Mani Saranghae.
"Je t'aime beaucoup."

B :
Je t'aime aussi.
Pour installer Nado saranghae.
"Je t'aime aussi."

27) Je veux te faire un câlin.

Romanisation :J'ai bu de l'Anajuice.
Signification:Je veux te faire un câlin.

Vocabulaire

  • savoir(toi)- "caliner"

Exemple

ET:
Je veux te faire un câlin.
Orphelin d'Anajuga.
"Je veux te faire un câlin."

B :
embrasse moi vite
Allons avec eux.
"Vite, embrasse-moi."

5. Allez un peu plus loin : "Veux-tu m'épouser ?" et plus

Prêt à vous engager ? Ensuite, vous voudrez mémoriser ces phrases d'amour coréennes pour proposer le mariage par cœur !

    → Besoin de plus d'options pour rendre votre moment encore plus spécial ? Voir notre liste deLignes de proposition de mariage en coréen.

28) Épouse-moi.

Romanisation :Narang gyeolhonhae jwo.
Signification:Épouse-moi.

Vocabulaire

  • avec moi(narang)- "avec moi"
  • mariage(congelé)- "mariage"

Exemple

ET:
épouse-moi.
Narang gyeolhonhae jwo.
"Épouse-moi."

B :
hein!
Ouais !
"Oui !"

29) Voulez-vous m'épouser?

Romanisation :Narang gyeolhonhae jullae ?
Signification:Veux-tu m'épouser?

Exemple

ET:
Veux-tu m'épouser?
Narang gyeolhonhae jullae ?
"Veux-tu m'épouser?"

B :
oui, bien!
Oui oui!
"Oui bien sûr!"

30) Je ne peux pas imaginer la vie sans toi.

Romanisation : Dangsini eopneun sameun sangsanghal su eopseoyo.
Signification:Je ne peux pas imaginer ma vie sans toi.

Vocabulaire

  • toi(dangsin)- "toi"
  • n'existe pas(eopda)- "aucun"
  • vie(psaume)- "vie"
  • Imaginer(sangsanghada)- "imaginer"

Exemple

ET:
Je ne peux pas imaginer la vie sans toi.
Dangsini eopneun salmeun sangsanghal su eopseoyo.
"Je ne peux pas imaginer ma vie sans toi."

B :
moi aussi.
Jeodoyo.
"Moi aussi."

31) Je veux être avec toi pour toujours.

Romanisation :Yeongwonhi dangsingwa hamkkehago sipeoyo.
Signification:Je veux être avec toi pour toujours.

Vocabulaire

  • pour toujours(yeong wonhi)- "pour toujours"
  • avec toi(parents)- "avec toi"
  • ensemble(jambons)- "ensemble"
  • faire(inclure)- "faire"

Exemple

ET:
Je veux être avec toi pour toujours
Yeongwonhi dangsingwa hamkkehago sipeoyo.
"Je veux être avec toi pour toujours."

B :
moi aussi.
Jeodoyo.
"Moi aussi."

32) Je veux être avec toi pour toujours.

Romanisation : Quelqu'un pyeongsaeng gachi itgo sipeo.
Signification:Je veux être avec toi toute ma vie.

Vocabulaire

  • avec toi(nouvelle personne)- "avec toi"
  • pour toujours(pyeongsaeng)- "pour toujours"
  • ensemble(prêt)- "ensemble"
  • il y a(chez un chien)- "être"

Exemple

ET:
Je veux être avec toi pour toujours
Quelqu'un pyeongsaeng gachi itgo sipeo.
"Je veux être avec toi toute ma vie."

B :
moi aussi.
Je nage.
"Moi aussi."

6. Termes d'affection

Voici une liste determes d'affection coréens mignonsvous pouvez appeler votre bien-aimé!

bébé(jagiya)- "chéri"

Ce mot est un surnom commun donné à son petit ami/petite amie ou mari/femme.

Miel(yébo)- "Miel"

Celui-ci est plus couramment utilisé entre maris et femmes.

~ maman(umma)/ ~ papa(appa)– « ~ maman » / « ~ papa »

En Corée, si vous êtes marié et avez des enfants, il est très courant d'être appelé : [ le nom de votre enfant + « mère » ou « père » ]. Par exemple, si vous êtes une femme et que vous avez un enfant nommé Soyeon, les gens (surtout votre mari) vous appelleront « la mère de Soyeon ».

petit ami(namjachingu)- "petit ami"

Il existe également une version abrégée de ce mot utilisé par les jeunes générations (surtout en ligne) : 남친(namchin)- "petit ami."

petite amie(yeojachingu)- "petite amie"

Une version abrégée est : 여친(de Chine)- "petite amie."

amoureux(ainsi)- "amoureux"

fiancé(indicatif)- "fiancé"

7. Citations d'amour incontournables

Si je sais ce qu'est l'amour, c'est grâce à toi.
Naega sarangi mwonji andamyeon dangsin deokbunimda.
"Si je sais ce qu'est l'amour, c'est grâce à toi."

Grâce à toi, je veux devenir une meilleure personne.
Dangsin deokbune nan deo joeun sarami doego sipeojyeosseoyo.
"Tu me donnes envie d'être un homme meilleur."

Nous sommes un match fait au paradis.
Urineun cheonsaengyeonbuniya.
"On était fait pour être ensemble."

8. Comment KoreanClass101 peut vous aider avec le coréen

En résumé, vous avez appris diverses phrases d'amour coréennes pour exprimer votre amour à quelqu'un. Laquelle de ces phrases avez-vous le plus aimée et pourquoi ? Quelles sont les phrases d'amour courantes dans votre langue ? Nous avons hâte d'avoir de tes nouvelles!

Pour en savoir plus sur les phrases d'amour coréennes, consultez ces pages sur KoreanClass101.com.

  1. Citations coréennes sur l'amour
  2. 15 phrases d'amour pour la Saint-Valentin
  3. Rendez-vous à l'aveugle
  4. Ma belle petite amie
  5. Alors… As-tu une petite amie en Corée ?

Nous espérons que vous avez aimé étudier la langue coréenne aujourd'hui et nous vous souhaitons bonne chance dans vos études de coréen !

Rappelez-vous queKoreanClass101.comsera là avec vous à chaque étape de votre voyage avec certaines des meilleures ressources d'apprentissage sur Internet !

Maintenant, sortez et commencez à gagner des cœurs. 😉

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Duncan Muller

Last Updated: 12/10/2023

Views: 5783

Rating: 4.9 / 5 (79 voted)

Reviews: 86% of readers found this page helpful

Author information

Name: Duncan Muller

Birthday: 1997-01-13

Address: Apt. 505 914 Phillip Crossroad, O'Konborough, NV 62411

Phone: +8555305800947

Job: Construction Agent

Hobby: Shopping, Table tennis, Snowboarding, Rafting, Motor sports, Homebrewing, Taxidermy

Introduction: My name is Duncan Muller, I am a enchanting, good, gentle, modern, tasty, nice, elegant person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.