Introduction
Lisez le long pour pratiquer votre anglais et apprendre les phrases anglaises C'EST LA VIE et DÉJÁ VU
Dans cette leçon d'anglais, je voulais vous aider à apprendre la phrase anglaise c'est la vie ou est-ce en fait une phrase française ? Soit dit en passant, il y a des expressions françaises que nous utilisons dans l'anglais de tous les jours et c'est la vie en fait partie, et cela signifie, c'est la vie. Parfois, vous avez une situation où quelque chose se passe d'une certaine manière et il n'y a pas vraiment de moyen de l'expliquer. Ainsi, dans une conversation en anglais, vous haussiez simplement les épaules et disiez : "Eh bien, c'est la vie." Et fondamentalement, ce que nous disons, c'est : "C'est la vie." La vie à ses hauts et ses bas. Parfois de bonnes choses arrivent, parfois de mauvaises choses arrivent. Parfois, il est difficile de comprendre pourquoi ces choses se produisent et nous disons simplement, c'est la vie.
VOUS VOULEZ DES COURS D'ANGLAIS GRATUITS ? ALLEZ SUR YOUTUBE ET RECHERCHEZ "BOB LE CANADIEN"
✅ Si vous appréciez ces leçons, pensez à me soutenir en rejoignant le
canaliser:www.youtube.com/channel/UCmW5tmKIBrryNf5n-_A6Fmw/join
✅ Si vous appréciez ces leçons, pensez à me soutenir à :www.patreon.com/bobthecanadian
Au fait, il y a un autre terme français que nous utilisons et c'est déjà vu. En anglais, les gens oublient souvent de mettre les accents dessus, d'ailleurs, mais le déjà-vu est une situation où vous avez l'impression de vivre quelque chose qui s'est passé auparavant. En anglais, vous diriez : "Oh, j'ai juste eu du déjà-vu. J'avais l'impression d'avoir déjà fait ça." Peut-être que vous lisez un reportage et que vous avez l'impression de l'avoir déjà lu ou peut-être que vous avez juste un moment bizarre dans votre journée où vous pensez : « Je pense que j'ai déjà fait ça. Dans cette situation, vous diriez que vous vivez du déjà-vu. Soit dit en passant, en français, c'est en fait le participe passé du verbe voir, et cela signifie déjà donc ça se traduit à peu près comme déjà vu.
Quoi qu'il en soit, assez de cours de français. Pour revoir, dans une conversation en anglais, vous pouvez utiliser cette phrase, c'est la vie. On peut aussi dire que c'est la vie. L'un ou l'autre fonctionnera et les gens comprendront ce que vous dites. Vous dites juste, "Hmm, c'est la vie." Ou, "Oh, c'est la vie." Et si vous faites l'expérience du déjà-vu, cela signifie que vous avez vécu une situation dans la vie où vous avez l'impression d'avoir déjà vécu ce moment où cela vous est déjà arrivé. Il peut être très, très étrange de ressentir du déjà-vu.
Mais bon, regardons un commentaire d'une vidéo précédente. Ce commentaire est de Ruslan. Merci pour la leçon, cher professeur Bob. J'adore ce quartier agréable et calme dans lequel vous vous promeniez dans cette vidéo. Tout le monde a une si petite clôture autour de sa maison, donc je suppose que le vol de maison ne se produit pas dans cette zone. Et ma réponse, ça arrive, mais pas trop souvent. C'est un quartier très paisible.
Alors merci Ruslan pour ce commentaire. Parlons un peu de la criminalité au Canada. Nous avons la criminalité. Les maisons sont cambriolées. Nous sommes comme tous les autres pays du monde. Nous faisons de notre mieux pour maintenir notre taux de criminalité bas, mais il y a encore de mauvaises personnes et des choses se produisent encore. Alors oui, les gens se font voler leur maison de temps en temps. Nous n'avons pas tendance à avoir beaucoup de clôtures, mais beaucoup de maisons ont des alarmes de sécurité ou des systèmes d'alarme et nous, dans les petites villes, avons probablement un taux de criminalité très bas. C'est probablement plus inquiétant dans les grandes villes comme Toronto, Edmonton ou Calgary. Alors oui, nous avons le crime. C'est même parfois dangereux dans la campagne où je vis, même si les gens volent des choses différentes quand ils sont là-bas. Les gens ont tendance à voler des choses comme des motoneiges, des véhicules à quatre roues et du matériel agricole. Alors oui, il y a du crime. Nous faisons de notre mieux pour l'arrêter.
Hé, je suis ici sur nos terrains de football locaux parce que si je comprends bien, la Coupe du monde a lieu en ce moment. Je dois admettre que je ne suis pas un grand fan de football ou de ce que j'appelle le football. Je pourrais en regarder une partie, mais je sais que dans le monde entier, c'est un gros problème. Quand quelque chose est un gros problème quand vous dites que c'est un gros problème en anglais, cela signifie que c'est très intéressant pour tout le monde. Je souhaite donc le meilleur à votre équipe. Je ne suis pas sûr de ce que cela signifiait. Je pense que c'est mon action d'encouragement. Je souhaite bonne chance à votre équipe alors qu'ils courent sur le terrain de football et qu'ils essaient de marquer des buts. Je vous souhaite quelques semaines agréables alors que vous pourrez regarder beaucoup, beaucoup de football ou de football, peu importe comment vous voulez l'appeler.
Quoi qu'il en soit, bonne journée. Je vous verrai dans quelques jours avec une autre courte leçon d'anglais. Au revoir.
#cours d'anglais #vocabulaire anglais #speakenglish #bobthecanadian
✅ Pensez à soutenir ma chaîne en cliquant ici :www.youtube.com/channel/UCmW5tmKIBrryNf5n-_A6Fmw/join
⌛ Assurez-vous de regarder la vidéo DEUX FOIS aujourd'hui et UNE FOIS demain !
✅ ABONNEZ-VOUS ICI :www.youtube.com/channel/UCmW5tmKIBrryNf5n-_A6Fmw
✅ Si vous appréciez ces leçons, veuillez visiter ma page Patreon :
www.patreon.com/bobthecanadian
✅Trouvez des cours d'anglais plus longs ici :
www.youtube.com/channel/UCZJJTxA36ZPNTJ1WFIByaeA
Vidéo
Dans cette leçon d'anglais, je voulais aider.
Vous apprenez la phrase anglaise : c'est la vie, ou est-ce en fait une phrase française ? D'ailleurs,? Il y a des expressions françaises que nous utilisons dans l'anglais de tous les jours et c'est la vie en fait partie, et ça veut dire.
C'est la vie.
Parfois.
Vous avez une situation où quelque chose va d'une certaine manière et il n'y a pas vraiment de moyen de l'expliquer.
Donc.
Dans une conversation en anglais, vous haussiez simplement les épaules et disiez : "Eh bien : c'est la vie." Et.
Fondamentalement, ce que nous disons, c'est : "C'est la vie." La vie à ses hauts et ses bas.
Parfois de bonnes choses arrivent, parfois de mauvaises choses arrivent.
Parfois, il est difficile de comprendre pourquoi ces choses se produisent et nous disons simplement, c'est la vie. Au fait, il y a un autre terme français que nous utilisons et c'est déjà vu.
En anglais, les gens oublient souvent de mettre les accents dessus, soit dit en passant.
Mais le déjà-vu est une situation où vous avez l'impression de vivre quelque chose qui s'est passé : avant.
En anglais, vous diriez : "Oh, j'ai juste eu du déjà-vu.
J'avais l'impression d'avoir déjà fait.
Ceci." Peut-être que vous lisez un reportage et que vous avez l'impression d'avoir déjà lu l'histoire, ou peut-être que vous avez juste un moment bizarre dans votre journée, où vous pensez, "Je, pense que j'ai déjà fait , ça." Dans cette situation, diriez-vous, vous vivez du déjà-vu.
Au fait, en français.
C'est en fait le participe passé du verbe voir, et cela signifie déjà donc ça se traduit grossièrement comme déjà vu.
Quoi qu'il en soit, assez de cours de français.
A revoir, dans une conversation en anglais.
Vous pouvez utiliser cette expression.
C'est la vie., On peut aussi dire que c'est la vie.
L'un ou l'autre fonctionnera et les gens comprendront ce que vous dites.
Vous dites simplement "Hmm, c'est la vie." Ou "Oh, c'est la vie." ! Et! Si vous vivez une expérience de déjà-vu, cela signifie que vous avez vécu une situation dans la vie où vous avez l'impression d'avoir déjà vécu ce moment où cela vous est déjà arrivé.
Cela peut être très, très étrange à vivre, du déjà-vu.
Mais salut.
Regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
Ce commentaire est de Ruslan.
Merci pour la leçon, cher professeur Bob.
J'aime ce quartier agréable et calme.
Vous vous promeniez dans cette vidéo.
Tout le monde a une si petite clôture autour de sa maison, donc je suppose que le vol de maison ne se produit pas dans cette zone.
Et, ma réponse, cela arrive, mais pas trop souvent.
C'est un quartier très paisible.
Alors merci Ruslan pour ce commentaire.
Parlons un peu de la criminalité au Canada.
Nous avons la criminalité.
Les maisons sont cambriolées.
Nous sommes comme tous les autres pays du monde.
Nous faisons de notre mieux pour maintenir notre taux de criminalité bas, mais il y a encore de mauvaises personnes et les choses continuent.
Arriver.
Alors oui, les gens se font voler leur maison de temps en temps.
Nous n'avons pas tendance à avoir beaucoup de clôtures, mais beaucoup de maisons ont des systèmes de sécurité, des alarmes ou des systèmes d'alarme, et nous, dans les petites villes, avons probablement un taux de criminalité très faible.
Taux.
C'est probablement plus préoccupant dans les grandes villes comme Toronto, Edmonton ou Calgary.
Donc oui.
Nous avons la criminalité.
C'est même parfois dangereux à la campagne, là où je vis, bien que les gens volent des choses différentes, quand ils sont là-bas.
Les gens ont tendance à voler des choses comme des motoneiges et des véhicules à quatre roues et du matériel agricole. Alors oui.
Il y a de la criminalité.
Nous faisons de notre mieux pour l'arrêter.
Hé, je suis ici sur nos terrains de football locaux, parce que, si je comprends bien, la Coupe du monde se déroule bien.
Maintenant., (rires) Je dois admettre que je ne suis pas un grand fan de football ou de ce que j'appelle le football.
Je pourrais en regarder une partie, mais je sais que dans le monde entier.
Ceci est une grosse affaire.
Quand.
Quelque chose est un gros problème quand vous dites que c'est un gros problème en anglais.
Cela signifie que c'est très intéressant pour tout le monde. Je souhaite donc le meilleur à votre équipe.
Je ne suis pas sûr de ce que cela signifiait.
Je pense.
C'est mon action d'encouragement.
Je souhaite bonne chance à votre équipe alors qu'ils courent sur le terrain de football et qu'ils essaient de marquer des buts.
Je vous souhaite quelques semaines agréables alors que vous pourrez regarder beaucoup, beaucoup de football ou de football, peu importe comment vous voulez l'appeler.
Quoi qu'il en soit, bonne journée.
Je vous verrai dans quelques jours avec une autre courte leçon d'anglais.
Au revoir.
FAQs
What is the most common French phrase? ›
- #1 Bonjour ! – Hello! ( the standard greeting in French) ...
- #2 Bonsoir ! – Good evening! ( replaces bonjour in the evening) ...
- #3 Salut ! – Hi! ( a more informal greeting) ...
- #4 Enchanté(e) ! – Nice to meet you! ( a standard expression when meeting someone for the first time)
French phrase | meaning |
---|---|
crème de la crème | the very best person or thing of a particular kind [literally, the cream of the cream] |
cri de coeur, cris de coeur | a real cry of anguish; passionate appeal or complaint [literally, cry from the heart] |
- Get to the Roots. Memorize words that share the same root at the same time. ...
- Know Your Cognates. ...
- Practice With Your Textbook. ...
- Three Is a Magic Number. ...
- Listen and Repeat. ...
- Use It in a Sentence. ...
- Make Associations. ...
- Word of the Day.
- Bonjour. = Good morning. ...
- Bonne après-midi. = Good afternoon. ...
- Je m'appelle Mondly. = My name is Mondly. ...
- Je suis ravi de vous rencontrer. = I'm pleased to meet you. ...
- Comment ça va ? = How are you? ...
- Bien, merci. Et vous-même ? ...
- J'aimerais une bière. = I'd like a beer. ...
- Je suis désolé. = I'm sorry.
Merci beaucoup
It also implies a bit more gratitude and thoughtfulness than the shortened version. Beaucoup means “a lot,” so this French phrase roughly translates to “thanks very much” or “thanks a lot.”
Translation of "vie bien" in English. life well.
How do you say nice in French slang? ›1) French informal slang: Chouette
Chouette means “Nice!” As in: C'est chouette ! = That's cool, that's nice.
- Bonjour: Good morning/ Hello. ...
- Salut: Hello (casual way of saying hello)
- Bonsoir: Good evening.
- Monsieur/ Madame/ mademoiselle: Mister/ Madam/ Miss.
- S'il vous plaît: Please.
- Merci/ Merci beaucoup: Thank you/ Thank you very much.
- Excusez-moi/ Pardon: Excuse me. ...
- Au revoir: Goodbye.
- Practice, practice, practice. ...
- Lead the conversation. ...
- Know your verbs. ...
- Know what the examiner will ask. ...
- Check you know your question words. ...
- Bonus. ...
- Finally!
The best way to learn French sounds is to practice with the International Phonetic Alphabet (IPA). Start listening and repeating French sounds and soon you will be able to pronounce any French word in the dictionary – even if you have never heard it before!
How do you respond to Je vous aime? ›
How to Respond to Je T'Aime. If you love the person back, the most common way of replying to “je t'aime” is “moi aussi, je t'aime,” which means, “I love you, too.”
What are the 4 greetings in French? ›salut | hi |
---|---|
bienvenue | welcome |
bonjour | good day (greeting) |
bonsoir | good evening/night (greeting) |
bonne journée | good day (farewell) |
What are the most common French words? The most common French words are: Oui (yes), non (no), merci (thank you), je (I), tu/vous (you), le/la/les (the), un, une des (a, an and some), le/la/les (it, them), et (and) and mais (but).
Why do the French say sacre bleu? ›Sacrebleu or sacre bleu is a French profanity used as a cry of surprise, irritation or displeasure.
What are the French national phrases? ›On their uniforms engraved these words: THE FRENCH PEOPLE, & below: LIBERTY, EQUALITY, FRATERNITY. The same words are inscribed on flags which bear the three colors of the nation. (French: XVI. Elles porteront sur leur poitrine ces mots gravés : LE PEUPLE FRANÇAIS, & au-dessous : LIBERTÉ, ÉGALITÉ, FRATERNITÉ.
What is a basic sentence in French? ›attendez-nous là | wait for us there |
---|---|
pourriez-vous répéter? | can you say it again? (formal) |
puis-je faire ça? | can I do that? |
qu'est-ce qui se passe? | what is happening? |
qu'est-ce que vous recommandez? | what do you recommend (formal)? |
Mon Dieu! The “oh my god” of French is another one that seems more common in English than in French, however unlike “sacrébleu” and “zut alors”, you'll still hear it being said in France these days, although perhaps not so much among the younger generation.
Do French people say oh mon Dieu? ›1 – Oh my God in French
Oh mon Dieu !
English translation of 'mon Dieu!'
my God!
Liberté, egalité, fraternité endures as the national motto of France.
What is the French 3 word motto? ›
A legacy of the Age of Enlightenment, the motto "Liberté, Egalité, Fraternité" first appeared during the French Revolution.
How do you ask for water in French? ›The simplest way to order is to say what you want and add s'il vous plait at the end. For example, if you want still water, you can say, De l'eau plate, s'il vous plait. You'll normally be given a glass and the bottle.
How to flirt with a girl in French? ›- Tu as de beaux yeux. Translation: You have beautiful eyes. ...
- J'adore ton sourire. Translation: I love your smile. ...
- Tu es charmante. Translation: You are charming. ...
- Tu me manques. Translation: I miss you. ...
- Je veux être avec toi. ...
- Tu es ma joie de vivre. ...
- Tu es l'amour de ma vie. ...
- Je t'adore.
- Afrikaans. Like English, Afrikaans is in the West Germanic language family, once thought of as a Dutch dialect. ...
- French. ...
- Spanish. ...
- Dutch. ...
- Norwegian. ...
- Portuguese. ...
- Swedish. ...
- Italian.
Je peux manger une pizza entière. I can eat a whole pizza.
How do you respond to bonjour? ›What is the proper response to bonjour? It's more than sufficient to simply say bonjour back in response to those who greet you, but if you want to go a step beyond, you can respond with comment allez-vous, which is the French equivalent of asking how it's going.
How do you politely greet someone in French? ›The most important French greetings include bonjour (hello), enchanté(e) (nice to meet you), bonsoir (good evening/hello), salut (hi), coucou (hey), Ça fait longtemps, dis donc (long time no see), Âllo (hello), Ça va? (how are you?), tu vas bien? (have you been well?), quoi de neuf? (what's up?), au revoir!
What's French for goodbye? ›Au revoir.
(Oh reh-vwah) This is the most common ways of saying goodbye in French, and it's acceptable for the vast majority of situations, formal and informal.